Questo sito utilizza cookies tecnici (propri e di terze parti) come anche cookie di profilazione (di terze parti) sia per proprie necessità funzionali, sia per inviarti messaggi pubblicitari in linea con tue preferenze. Per saperne di più o per negare il consenso all'uso dei cookie di profilazione clicca qui. Scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie Ok, accetto

 2018  ottobre 10 Mercoledì calendario

Le musse e le balle

C’è un signore di Genova, nominato portavoce dalla comunità della valpolcevera, esasperata - dopo quasi due mesi ! - dal ritardo del governo nel fronteggiare (ricostruzione, risarcimenti, varie emergenze) la tragedia del ponte crollato il 14 agosto. Quel signore si chiama Franco Ravera

ed è un genovese tipico: sobrio, di poche parole, vestito in modo dignitoso e grigio, con venature di malinconico umorismo. Insomma, un personaggio simile all’indimenticabile Gilberto Govi più che a Rocco Casalino. Ha incontrato il ministro Toninelli, ha ascoltato con educazione il suo discorso, la retorica, le ripetute promesse, frasi e slogan privi di concretezza. Alla fine lo ha folgorato cosi: “Ministro, siamo stanchi. Basta musse!”










LA MUSSA E I DINTORNI
Trovo meraviglioso l’episodio. La mussa, nel dialetto genovese, é la fica, tanto per essere chiari. Ma, al plurale, significa bugie. Un po’ come balle. La balla infatti è il coglione, le balle al plurale non solo sono usate per dire coglioni (“mi hai fatto girare le balle”), ma anche per dire
bugie, sciocchezze. L’aspetto divertente è che i telegiornali non erano al corrente del significato di mussa: perciò, a lungo, hanno trasmesso letteralmente l’espressione usata da Franco Ravera. Poi sono stati informati e, prudentemente, hanno tradotto e sostituito musse in bugie.