Nicola Lombardozzi, la Repubblica 3/2/2011, 3 febbraio 2011
TOVARISH
La riforma della polizia russa, varata dalla Duma mercoledì 2 febbraio, prevede che gli agenti non vengano più chiamati tovarish (compagno) ma gospodin (signore). Il termine tovarish, imposto da Lenin subito dopo la rivoluzione come segno di uguaglianza, con il crollo dell’Urss era scomparso dal linguaggio ufficiale, tranne che per i funzionari di polizia (Nicola Lombardozzi, la Repubblica 3/2).
CALMA «Calma compagni, lasciamo parlare il compagno mitragliatore» (Vladimir Majakovskij) (ibidem).