Questo sito utilizza cookies tecnici (propri e di terze parti) come anche cookie di profilazione (di terze parti) sia per proprie necessità funzionali, sia per inviarti messaggi pubblicitari in linea con tue preferenze. Per saperne di più o per negare il consenso all'uso dei cookie di profilazione clicca qui. Scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie Ok, accetto

 2008  giugno 21 Sabato calendario

Ogni volta che leggo un articolo dell’Economist sull’Europa, mi torna alla mente il passaggio di un discorso di Anthony Eden, pronunciato negli Anni Cinquanta in un’università americana, che diceva letteralmente: «We feel it in our bones that we do not belong to Europe»: noi (inglesi) sentiamo nelle nostre ossa che non apparteniamo all’Europa

Ogni volta che leggo un articolo dell’Economist sull’Europa, mi torna alla mente il passaggio di un discorso di Anthony Eden, pronunciato negli Anni Cinquanta in un’università americana, che diceva letteralmente: «We feel it in our bones that we do not belong to Europe»: noi (inglesi) sentiamo nelle nostre ossa che non apparteniamo all’Europa. Da allora è passato mezzo secolo, ma le ossa dell’Economist sono rimaste le stesse di Eden, un politico che ebbe molti meriti, ma che merita di essere ricordato, come oratore, soprattutto per quella frase e non per altro: Churchill, a cui era caro perché era antinazista, aveva definito un suo particolare discorso dicendo che conteneva tutti i luoghi comuni della lingua inglese, meno «Adjust your dress before leaving» (che è l’invito a riaggiustarsi l’abito che si legge nei gabinetti pubblici inglesi).