Questo sito utilizza cookies tecnici (propri e di terze parti) come anche cookie di profilazione (di terze parti) sia per proprie necessità funzionali, sia per inviarti messaggi pubblicitari in linea con tue preferenze. Per saperne di più o per negare il consenso all'uso dei cookie di profilazione clicca qui. Scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie Ok, accetto

 2006  gennaio 05 Giovedì calendario

La versione russa di "Sex and the City" s’intitola "L’età di Balzac", definizione con cui in Russia si indicano le donne che hanno superato i trent’anni

La versione russa di "Sex and the City" s’intitola "L’età di Balzac", definizione con cui in Russia si indicano le donne che hanno superato i trent’anni. Sottotitolo del telefilm: «Tutti gli uomini sono bastardi». Le protagoniste sono Vera, Alla, Sonia e Yulija, quattro donne che fanno fatica ad andare avanti e in cerca di uomini benestanti. Il programma ha parecchio successo perché in Russia sono molte le donne che vivono situazioni simili: più numerose degli uomini, non è facile per loro trovare mariti soprattutto ricchi e non alcolizzati.