Menico Caroli, Proibitissimo. Censori e censurati della radiotelevisione italiana, Garzanti, 28 agosto 2003
Jazz e Savoiardi. Tollerata fino al 1935, durante il fascismo la musica jazz era inserita nei palinsesti radiofonici previa traduzione in italiano del nome dei suoi interpreti: Benny Goodman, in Beniamino Buonuomo, Louis Armstrong, in Luigi Astronni o Braccioforte, Duke Ellington in Del Duca, Hoagland Carmichael in Carmelito
Jazz e Savoiardi. Tollerata fino al 1935, durante il fascismo la musica jazz era inserita nei palinsesti radiofonici previa traduzione in italiano del nome dei suoi interpreti: Benny Goodman, in Beniamino Buonuomo, Louis Armstrong, in Luigi Astronni o Braccioforte, Duke Ellington in Del Duca, Hoagland Carmichael in Carmelito. Il genere musicale fu bandito dopo la campagna d’Africa, ma alcuni programmisti riuscirono a eludere la censura omettendo di citare gli autori e traducendo i titoli (Tiger Rag di Armstrong diventò Il ruggito della tigre, Stomin’ at the Savoy di Goodman diventò Savoiardi).