Benoît Noël, L’assenzio. Un mito sempre verde, Roma, Odradek, 2001, 19 marzo 2003
Fata verde. L’assenzio, altrimenti detto ”la verte”, ”la fée verte” (la fata verde), ”l’ambroise verte”, (ambrosia verde), ”un train direct pour Charenton” (Charenton era un famoso manicomio del tempo), ”l’herbe aux prouesses” (erba delle prodezze, perché si credeva favorisse l’atto sessuale), ”un perroquet” (il pappagallo, con allusione al colore verde), ”la voie lactée” (la via lattea), ”Notre-Dame de l’Oubli” (Nostra signora dell’oblio)
Fata verde. L’assenzio, altrimenti detto ”la verte”, ”la fée verte” (la fata verde), ”l’ambroise verte”, (ambrosia verde), ”un train direct pour Charenton” (Charenton era un famoso manicomio del tempo), ”l’herbe aux prouesses” (erba delle prodezze, perché si credeva favorisse l’atto sessuale), ”un perroquet” (il pappagallo, con allusione al colore verde), ”la voie lactée” (la via lattea), ”Notre-Dame de l’Oubli” (Nostra signora dell’oblio).