Questo sito utilizza cookies tecnici (propri e di terze parti) come anche cookie di profilazione (di terze parti) sia per proprie necessità funzionali, sia per inviarti messaggi pubblicitari in linea con tue preferenze. Per saperne di più o per negare il consenso all'uso dei cookie di profilazione clicca qui. Scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie Ok, accetto

 2003  febbraio 08 Sabato calendario

La parola "refuso", dal latino "refusum", participio passato di "refundere", cioè riversare, versare nuovamente (un liquido o altro) in un recipiente

La parola "refuso", dal latino "refusum", participio passato di "refundere", cioè riversare, versare nuovamente (un liquido o altro) in un recipiente. Nella composizione tipografica a mano il termine indicava lo scambio tra un carattere tipografico e l’altro (ad esempio "n" al posto di "m"), a stampa avvenuta, nei cassettini dove venivano tenute lettere e segni d’interpunzione di diversa misura. Da qui l’uso per designare l’errore di composizione prodotto dallo scambio di caratteri, poi esteso a indicare un qualsiasi errore di stampa.