Questo sito utilizza cookies tecnici (propri e di terze parti) come anche cookie di profilazione (di terze parti) sia per proprie necessità funzionali, sia per inviarti messaggi pubblicitari in linea con tue preferenze. Per saperne di più o per negare il consenso all'uso dei cookie di profilazione clicca qui. Scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie Ok, accetto

 2002  dicembre 23 Lunedì calendario

Nel libro "Gli undici comandamenti",sfatati gli equivoci più diffusi sulla Bibbia. Eva non fu plasmata da un costola di Adamo, ma dal suo fianco (il termine ebraico "sela" significa "lato")

Nel libro "Gli undici comandamenti",sfatati gli equivoci più diffusi sulla Bibbia. Eva non fu plasmata da un costola di Adamo, ma dal suo fianco (il termine ebraico "sela" significa "lato"). Non è specificato che «il frutto del peccato» sia una mela: per gli ebrei era un fico (subito dopo averlo mangiato Adamo ed Eva s’accorgono d’essere nudi e si coprono con foglie di fico intrecciate), per gli ortodossi un’arancia, per gli islamici un bicchiere di vino. All’origine della versione cattolica sta la traduzione sbagliata del latino "malus-malum", che vuol dire sia "male" che "melo". Mosè non è «cornuto» ma «raggiante»: nella sua traduzione della Bibbia in latino, San Girolamo confonde il verbo ebraico "irraggiare" col sostantivo che indica le corna. San Giuseppe non era un semplice falegname ma un operaio capace di costruire attrezzi per i contadini, travi per la casa.