Gian Guido Vecchi, ìCorriere della Seraî, 4/11/2002, pag 27, 4 novembre 2002
Ultima delle circa ottocento traduzioni del Nuovo Testamento, I Quatter Vangeli de Mattee, March, Luca e Gioann, in dialetto milanese, curata dal biblista Gianfranco Ravasi, approvata dal cardinale Carlo Maria Martini e dalla Curia di Milano, pubblicata la settimana scorsa da Áncora- N
Ultima delle circa ottocento traduzioni del Nuovo Testamento, I Quatter Vangeli de Mattee, March, Luca e Gioann, in dialetto milanese, curata dal biblista Gianfranco Ravasi, approvata dal cardinale Carlo Maria Martini e dalla Curia di Milano, pubblicata la settimana scorsa da Áncora- N.e.d., costo 24 euro. Incipit: "In principi gh’era el Verbo, / el Verbo l’era vesin a Dio / e ’l Verbo l’era Dio / Lu l’era in principi vesin a Dio: / tutt l’è staa faa per mezz de lù, / e senza de lù nient l’è staa faa de tutt quell che esist".