Hemingway a Cuba, di Norberto Fuentes (Gamberetti Editrice)., 11 luglio 1998
Hemingway era solito bestemmiare. Le sue espressioni più colorite erano in spagnolo. Per esempio: Me cago en Dios y en la puta madre
Hemingway era solito bestemmiare. Le sue espressioni più colorite erano in spagnolo. Per esempio: Me cago en Dios y en la puta madre. A volte adoperava solo l’ultima parte, perché gli piaceva la sonorità: La puta madre.Gli piacevano anche le frasi spagnole di origine militare. Soprattutto estamos copados (siamo fregati). Il verbo ”estar” non aveva importanza, quello che gli piaceva era ”copados”: Estamos copados... Muy copados.