Da "Lo stato parallelo", Paolo Cucchiarelli e Aldo Giannuli. Giovanni Maria Bellu, La Repubblica, 23/06/1997., 23 giugno 1997
Espressioni usate nei paesi latino-americani per indicare i colpi di Stato: Golpe, la forma più radicale e cruenta; Pronunciamento (l’obiettivo è quello di obbligare la parte politica e quella militare a trattare); Alzamiento (rivolta militare che ha l’obiettivo di prendere il potere); Intentona (un avvertimento per condizionare la parte politica, Nenni nel ’64 la definì ”un frusciar di sciabole”); Quartelazo (’La rivolta di caserma” che può portare le Forze Armate alla presa del potere)
Espressioni usate nei paesi latino-americani per indicare i colpi di Stato: Golpe, la forma più radicale e cruenta; Pronunciamento (l’obiettivo è quello di obbligare la parte politica e quella militare a trattare); Alzamiento (rivolta militare che ha l’obiettivo di prendere il potere); Intentona (un avvertimento per condizionare la parte politica, Nenni nel ’64 la definì ”un frusciar di sciabole”); Quartelazo (’La rivolta di caserma” che può portare le Forze Armate alla presa del potere).