Questo sito utilizza cookies tecnici (propri e di terze parti) come anche cookie di profilazione (di terze parti) sia per proprie necessità funzionali, sia per inviarti messaggi pubblicitari in linea con tue preferenze. Per saperne di più o per negare il consenso all'uso dei cookie di profilazione clicca qui. Scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie Ok, accetto

 2000  ottobre 24 Martedì calendario

«Quando Arafat dice di andare al diavolo, non c’è niente da ridere. Lo intende. L’espressione, cioè, usata dal raíss di ritorno dal vertice di Sharm el-Sheikh (appunto: ”e che Barak vada all’inferno”), secondo i migliori interpreti di cose arabe è molto più forte di quanto possa suonare alle nostre orecchie europee

«Quando Arafat dice di andare al diavolo, non c’è niente da ridere. Lo intende. L’espressione, cioè, usata dal raíss di ritorno dal vertice di Sharm el-Sheikh (appunto: ”e che Barak vada all’inferno”), secondo i migliori interpreti di cose arabe è molto più forte di quanto possa suonare alle nostre orecchie europee. Noi possiamo dire ”al diavolo” quasi amichevolmente. In arabo invece l’espressione è terribilmente dura, e implica proprio il concetto legato alla discesa agli Inferi, ovvero quello della morte» .