Beppe Severgnini, "Italiani si diventa", Rizzoli, 25 settembre 2001
A Bruxelles per preparare la laurea (1979). Siccome si otteneva uno stage a Bruxelles - presso la Comunità Europea - solo attraverso una raccomandazione, il giornale degli staigiaires era chiamato "Pistonissimo", "vocabolo composto con le lingue dei due paesi che più di ogni altro si distinguevano in questa attività
A Bruxelles per preparare la laurea (1979). Siccome si otteneva uno stage a Bruxelles - presso la Comunità Europea - solo attraverso una raccomandazione, il giornale degli staigiaires era chiamato "Pistonissimo", "vocabolo composto con le lingue dei due paesi che più di ogni altro si distinguevano in questa attività. I francesi fornivano il sostantivo "Piston" (spinta raccomandazione), gli italiani ci mettevano il superlativo".