Leo Rosten, ìy, y, y !î, Mondadori, 1999, 6 febbraio 2002
Come i cavoli a merenda. ”In mit derìnnen” significa letteralmente ”nel bel mezzo di”, ma il senso diffuso è ”c’entra come i cavoli a merenda”, ovvero ”è fuori luogo”
Come i cavoli a merenda. ”In mit derìnnen” significa letteralmente ”nel bel mezzo di”, ma il senso diffuso è ”c’entra come i cavoli a merenda”, ovvero ”è fuori luogo”. Esempio: ”Stavamo parlando del più e del meno quando in mit derìnnen si è messo a criticare il presidente”.