Questo sito utilizza cookies tecnici (propri e di terze parti) come anche cookie di profilazione (di terze parti) sia per proprie necessità funzionali, sia per inviarti messaggi pubblicitari in linea con tue preferenze. Per saperne di più o per negare il consenso all'uso dei cookie di profilazione clicca qui. Scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie Ok, accetto

 2004  marzo 11 Giovedì calendario

BORASCHI

BORASCHI Cristina Milano 28 marzo 1955. Doppiatrice • «Ha prestato la sua voce a Julia Roberts, ma le è capitato spesso di fare la stessa cosa con Meg Ryan, con Sandra Bullock e con la protagonista della serie di telefilm Ally McBeal, l’attrice Calista Flockart: ”Doppiare è un lavoro affascinante, perchè richiede uno sforzo in più, quello di rifare una cosa già fatta. Recitare una parte già recitata. Bisogna essere capaci di annullarsi un po’, di interpretare come interpreta l’attore a cui si presta la voce. Certe volte è particolarmente complicato: Meg Ryan, per esempio, recita con molte ”sporcature’, fa un sacco di ”faccette’ che in qualche modo vanno riprodotte. Julia Roberts no, ha un tipo di recitazione più pulita. Con Sandra Bullock c’è un altro problema: sbuffa in continuazione”. Per Boraschi il doppiaggio è stato come una vocazione, avvertita da giovanissima, quando già frequentava corsi di recitazione in una famosa scuola romana: ”Sono entrata per la prima volta in una sala di doppiaggio e ho deciso che quello era il mestiere che volevo fare”. Un tradimento, però, c’è stato. Reiterato. E, sotto certi aspetti, paradossale: ”Adoro i film in lingua originale, vado spesso a Parigi e lì, finalmente, posso vederli così. Da cinefila mi rendo conto di tutto quello che noi togliamo, o anche mettiamo, alla prova di un attore. Insomma, quando recitano con la loro voce, allora sì che puoi giudicarli davvero”» (’La Stampa” 11/3/2004).